阿里奥斯托《疯狂的罗兰》:中世纪骑士文学的百科全书

来源:铁路指岩网 2019-09-08 09:34:43

4月11日下午,在意大利使馆文化中心举办的阿里奥斯托《疯狂的罗兰》中译本首发式暨“文艺复兴译丛”启动仪式上,王军对该作品的翻译工作进行了全面介绍,并分享了翻译时选择何种格律等的问题。

据介绍,标志塔项目总占地面积6.5万平方米,建筑面积26.2万平方米,地下两层,地上78层,结构高度达373.2米,塔冠最高点达385.8米。

进一步提升银行业和保险业服务实体经济水平。截至7月末,银行业金融机构各项贷款同比增长12.4%,保险资金为实体经济提供融资超过13万亿元。加大对国民经济重点领域的支持力度,制造业贷款自上年以来持续正增长,基础设施行业贷款同比增长9.9%,涉农贷款同比增长7.2%,扶贫小额信贷余额2597亿元,支持建档立卡户639万户,绿色信贷贷款余额超过9万亿元。保险业中与经济和民生保障密切相关的货运险、责任险、农业保险保费收入同比分别增长24%、35%、18%。着力缓解小微企业融资难,提出并实施“两增两控”新要求,落实差别化不良容忍度等配套政策,小微企业贷款同比增长12.7%,高于各项贷款增速0.3个百分点。努力推动降低社会融资成本,发挥大中型商业银行的“头雁”效应,对18家大中型银行小微企业贷款利率进行监测并实施分类监管考核评估,6、7两月新发放单户授信500万元以下小微企业贷款利率的平均水平比上年末有所下降。积极服务创新驱动战略,信息服务业和科技服务业贷款同比分别增长27%和30%,21家主要银行战略性新兴产业贷款比年初增长7.3%,1-7月科技保险为科技企业提供风险保障金额7962亿元。

“作品中几乎所有人物,无论是主角还是配角,都与情爱有关;男女之爱贯穿了整个作品,它的力量势不可挡,是推动作品情节发展的最大动力。”王军评价该作品是一部文艺复兴文学的杰作时说,“作品虽然以宗教战争为背景,却处处展示出文艺复兴时期爱情至上、追求现世快乐的价值取向。这也充分体现了人文主义者冲破中世纪禁欲主义道德规范束缚、积极追求现世幸福的新的价值观念。”

“我当时100公斤,然后我们的申请就被拒绝了,我知道自己超重,但是我在那一年时间里参加了3次三项全能比赛,我的身体没有病到无法照顾孩子,”梅莉莎说,“我当时还患有多囊性卵巢综合征,那也是导致我超重的原因之一。”

“该作的特色不仅在于加入了欧洲古典文化元素,还以加洛林骑士传奇故事为叙事主线,时常融入不列颠圆桌骑士传奇中的人物形象,如亚瑟王、梅林大师、高文、特里坦(另译:特里斯坦)、兰斯洛(另译:兰斯洛特)等人,对骑士文学进行了创新。”王军说。

意大利驻华使馆文化参赞、意大利文化中心主任孟斐璇指出在今天发布的这本《疯狂的罗兰》中译本之前,他所看到的都是散文体的中文译本。在提及为何以格律诗翻译该作品时,王军解释说,“我主张采用与原文相近的文学形式翻译诗歌;如果原文是传统的格律诗,我们便应该用格律诗歌形式进行翻译。《疯狂的罗兰》是一部意大利格律体史诗,因而我主张将其译成格律诗。”在确定了以格律诗体翻译后,下一步就是要选定较合适的格律了。此作是一部格律严谨的叙事诗,经过多次尝试,王军参照具有叙事特点、同时又遵循格律要求的京剧十字句唱词将其译成了中文。

如可疑动物无法进行实验室检测或观察,则应给予全程暴露后预防,如果动物经适当检测证实未感染狂犬病则暴露后预防可以终止。

阿里奥斯托7幅最具代表性的肖像

除了价值取向和人文精神之外,王军认为《疯狂的罗兰》的文学叙事主要在两方面进行了创新和推进。一方面,诗人在叙事上采用了一种极具现代感的立体式、交错性的叙事手段,同时讲述多个故事,使故事更具有立体感,而当一个故事发展到关键时刻,又突然停笔,这是之前的作品没有过的;另一方面,诗人在文学的表述方式上采用了古典主义,很有节制,非常注意平衡的原则,以一种冷静的态度像控制木偶一样居于作品之上,避免自己的情感过于陷入故事之中。

如京剧唱词为:“叹杨家/投宋主/心血用尽,真可叹/焦孟将/命丧番营。宗保儿/搀为父/软榻靠枕,怕只怕/熬不过/尺寸光阴。”

朱运秋说,最难忘上月中的大雨,大潭道严重水浸,一度要封路。她与同事接报后赶抵现场,在暴雨下紧急通渠,其间要清理积水,垃圾随水在马路飘浮,情况混乱;当完成通渠后,路面重开,甫一通车,便有司机向他们竖起“大拇指”嘉许,她顿时觉得“再辛苦都值得”。

进入7月,上港又联合中远海运旗下上市公司中远海控向东方海外的全体股东发出现金收购要约,总交易金额为492.31 亿港元(约合人民币 428.70 亿元)。

积极配合矫治 获离所探视许可

消息称,马塞洛局长首先通报了辖区华人受侵害案件的接报警情况以及重点案件侦查的阶段性成果,并表示该局近期将针对华人受侵害案件开展一次联合行动,强化巡逻预警、严打犯罪苗头,确保所辖地区华人华侨安居乐业。

比如在抱怨爱情不公正时,诗人会指责古希腊和古罗马神话中的爱神:“爱神啊,你为何不讲公道,令吾辈爱之心难以遂愿。你为何对情侣如此邪恶,将争端播撒在他们心田?”在展示娇艳美女的诱惑力时,诗人会借助古希腊最有理性和定力的哲学家色诺克拉的形象,来展现脆弱的人性:“见此女严肃的色诺克拉,也难以克制住心马意猿。鲁杰罗急忙忙撕下甲胄,抛弃了手中盾长枪佩剑;美女子裸露着艳丽胴体,羞答答,不抬头,低垂双眼。”

王军认为:“《疯狂的罗兰》是中世纪骑士文学的百科全书、近现代社会和现代叙事手法的最初表现。”发布会上,他详细介绍了意大利的人文主义精神,他说:“发祥于意大利的人文主义运动崇尚古希腊和古罗马文化,培育出以人为本的人文主义精神,引导意大利进入了辉煌的文艺复兴时代。在人文主义文化气氛的熏陶下,阿里奥斯托成为一位古典主义的史诗诗人。之所以说此作品是欧洲古典文化的结晶,是因为在《疯狂的罗兰》中,我们到处可以见到来自于古希腊与古罗马神话和文学作品的比喻以及对古代风俗习惯和神奇事物的描述,骑士们身上穿戴的盔甲和使用的宝剑也往往是从古希腊英雄那里继承而来的,甚至诗中最重要的人物之一鲁杰罗也被说成是特洛伊英雄赫克特的后裔。”

王军参照京剧唱词翻译的《疯狂的罗兰》的译文:“好似那/幼年鹿/亲眼看见,树林内/家园中/草木之间,花斑豹/撕碎了/母亲胸腹,又凶残/咬断其/脖颈喉管;野林中/急奔逃/躲避凶手,魂未定/心恐慌/吓破肝胆:一次次/荆棘丛/刮蹭肌肤,皆疑惑/被恶豹/撕成碎片。”

宽松衣服平底鞋没化妆,小编是不是发现了什么。

据介绍,网络安全技术高峰论坛将设置1场主论坛以及“关键信息基础设施安全保护分论坛”“大数据安全和个人信息保护分论坛”“网民网络素养教育分论坛”等9场分论坛,与会者将围绕相关领域进行交流讨论。

上一篇:2018全国两会丨全国人大代表熊维政:建议将高考时间调整为6
下一篇:继防长、外长示好中国后,澳总理也表态了

责任编辑:匿名